Canto del Mes
CANCIÓN CON VOZ
CANCIÓN SIN VOZ
Escucha Canta

PINCHA AQUÍ PARA VOLVER A MUSIC CREATOR

Learn Spanish with these songs. They're folk songs from Aragon, in Spain, and some are poems of well-known Spanish poets.

Aprende Español con las canciones. Son canciones de Aragón y poemas musicados de poetas de España.

Ampliar la imagen

LA NIÑA QUE SE VA AL MAR . © Rafael Alberti y Enrique Gabarrús.

¡Qué blanca lleva la falda

La niña que se va al mar!

¡Ay Niña no te la manche

La tinta del calamar!

 

¡Qué blancas tus manos niña

Que te vas sin suspirar!

¡Qué blancas tus manos niña

Que te vas sin suspirar!

 

¡Ay niña, no te las manche

La tinta del calamar!

¡Qué blanco tu corazón

Y qué blanco tu mirar!.

 

¡Ay niña no te los manche

La tinta del calamar!

¡Ay niña, no te los manche

La tinta del calamar. !

 

LOS POETAS FUERON NIÑOS

Muy al contrario, analizado en las sucesivas ediciones —y mudanzas—

que Alberti revisó, Marinero en tierra es un conjunto ligado mediante

un alto sentido de la madurez poética. Es Jesús Fernández Palacios

quien destaca las virtudes del engranaje: «Desde “Sueño del marinero”,

como prólogo en tercetos encadenados, pasando por los diez sonetos

de la primera parte, las treinta y tres canciones de la segunda hasta

los sesenta y cuatro poemas de la tercera —introducida esta última

parte por una hermosa y alentadora carta de Juan Ramón Jiménez,

fechada el 31 de mayo de 1925—, la obra entera se resume

como un compendio de tradición y modernidad, donde se mezclan versos

endecasílabos y alejandrinos con los de arte menor, las estrofas clásicas

con las nuevas canciones, el lenguaje convencional con el experimental,

los usos normales con los juegos de palabras, y las comparaciones

más elementales con atrevidas, alógicas metáforas». («Marinero en tierra»,

Cuadernos Hispanoamericanos , n.º 485-486, nov.-dic. 1990, p. 288).